Article II(3)
Si, aux fins de la présente convention, l’appartenance d’une catégorie de personnes aux gens de mer soulève un doute, la question est tranchée par l’autorité com- pétente de chacun des Membres après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées.
Pursuant to the report submitted by the Portuguese Government on 29 August 2023 under Article 22 of the ILO Constitution, Section 2(2) of Act n.º 146/2015 of 9 September 2015 stipulates the following:
"Without prejudice to the provisions of the following paragraphs, the following workers, in particular, shall not be regarded as seafarers:
(a) port pilots, inspectors, auditors, superintendents and others whose work is not part of the ship's routine;
(b) scientists, researchers, divers and others whose work is not part of the ship's routine;
(c) invited artists, repair technicians, port workers and any other workers whose work on board is sporadic and brief and who normally work on land.)"
Article II(5)
En cas de doute sur l’applicabilité de la présente convention à un navire ou à une catégorie de navires, la question est tranchée par l’autorité compétente de chacun des Membres après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées.
Pursuant to the report submitted by the Portuguese Government on 29 August 2023 under Article 22 of the ILO Constitution, Section 2(1)(f) of Act n.º 146/2015 of 9 September 2015 stipulates the following: "ship" means all ships whether publicly or privately owned, ordinarily engaged in commercial activities, other than ships engaged in fishing or in similar pursuits; ships of traditional build; warships or naval auxiliaries; ships that navigate exclusively in inland waters or waters within, or closely adjacent to, sheltered waters or areas where port regulations apply; and, for purposes of the implementation of this Act, mobile offshore drilling units and floating production, storage and offloading units that fly the Portuguese flag or operate in maritime areas under Portuguese jurisdiction.
According to article 2 “Scope of application” of the Legislative Decree n.º 166/2019 of 31 October 2019:
2 - The provisions relating to the STCW Convention apply to seafarers exercising functions on board seagoing vessels, including offshore exploration platforms, flying the national flag, with the exception of vessels or fishing vessels, considered to be a vessel any vessel other than those sailing exclusively in inland waters or in waters located inland or near sheltered waters or in areas where port regulations apply.
5 - This Legislative Decree does not apply to the following ships or vessels:
a) Ships or auxiliary units of the Navy, or other ships owned or operated by the Portuguese State, used exclusively for government services of a non-commercial nature;
b) Vessels sailing exclusively in non-maritime inland waters;
c) Recreational craft not used for commercial purposes;
d) Wooden ships of traditional or primitive construction;
e) Vessels at the service of the Security Forces, within the scope of the respective mission.
Article II(6)
Lorsque l’autorité compétente décide qu’il ne serait pas raisonnable ou possible au moment présent d’appliquer certains éléments particuliers du code visé à l’article VI, paragraphe 1, à un navire ou à certaines catégories de navires battant le pavillon du Membre, les dispositions pertinentes dudit code ne s’appliqueront pas, dès lors que la question visée est régie différemment par la législation nationale, des conventions collectives ou d’autres mesures. L’autorité compétente ne pourra en décider ainsi qu’en consultation avec les organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, et seulement pour des navires d’une jauge brute inférieure à 200 qui n’effectuent pas de voyages internationaux.
Aucune